メディア・コミュニケーション研究 = Media and Communication Studies - 71

翻刻『万代大雑書古今大成』(八)

伊藤, 孝行

Permalink :  http://hdl.handle.net/2115/68797
KEYWORDS : 近代語; 翻刻; 万代大雑書古今大成; Modern Japanese; Reprinting; Bandai Ozassyo Kokon Taisei

Abstract

This paper presents a part of the book entitled "Bandai Ozassyo Kokon Taisei", which was first issued in the Tenpo Period (1837-1858), rewritten in present-day Japanese [characters]. It is a guide book describing the particulars of daily life at the time. It ranges widely over many themes, from traditional customs and astrology, to the points to note in naming children. Although "Bandai Ozassyo Kokon Taisei" is a printed book, and has had a revised edition issued in the Meiji period, it has not been translated into modern characters before, to the author' s knowledge. As one of the sources of modern Japanese and also as a material describing Japanese manners and customs of the past, it is of indisputable value. An abstract from the book, together with the title, colophon and preface, are reproduced here. This paper reprints the Chapters Na-8 - to U-3 in Ito (2017).


FULL TEXT :  PDF