北海道大学留学生センター紀要 = Bulletin of International Student Center Hokkaido University;第9号

FONT SIZE:  S M L

ナラとノナラ

中野, 友理

Permalink : http://hdl.handle.net/2115/45653
KEYWORDS : ノナラ;ノダ;話し手の情報領域;既定化

Abstract

本稿では、条件節を導く接続形式ノナラが持つ、ナラとは異なる機能について分析する。これまでの多くの研究で、ナラとノナラは意味的に相違がないものとされてきた。しかし本稿では、ノナラにノダの機能が受け継がれており、ナラとは違った機能があると考える。このことを前提に、ナラとノナラにおいて用法上相違が生じる場合の原因を明らかにし、ノナラの特徴を解明する。ノナラに受け継がれるノダの機能は拙論(中野2004a)における定義に基づき、話し手の情報領域への位置づけという観点からノナラを考える。ナラと異なるノナラの機能は二つある。一つは、ノナラが導く節の内容が話し手によって自身の情報領域に既に位置づけられた情報であるということである。話し手本人は、ノナラが接続する節の情報を真であるとみなしている点でナラとは異なる。もう一つは、ノナラの導く内容は話し手が主観的に自身の情報領域に位置づけたものだということである。したがって、客観的にも明らかに真であるとみなせるような情報をノナラで提示するのは不自然である。以上のように、ノダの機能は、ノナラのような従属節においても見られることが本稿で明らかにすることができた。以上のような研究は、今後ノダが関わると思われる従属節の接続形式、ひいてはノダそのものの意味機能の解明にも有意義である。
This paper aims to examine the function of NONARA, a conditional marker in Japanese. Although it has been stated that NONARA and NARA, another Japanese conditional marker, do not differ in meaning, we believe that there are some differences in use between these two forms. This is because NONARA inherits characteristics from NO-DA, a Japanese sentence-final marker. This paper clarifies the differences based on the function of NO-DA, which has been analyzed in terms of speaker's information territory by Nakano (2004a, b). NONARA has two significant functions not possessed by NARA. One is that the content of subordinate clauses marked by NONARA is located in the speaker's information territory, which means that the speaker is sure of the information in the NONARA-clause. The other is that locating the content of subordinate clauses in the speaker's information territory depends on the subjective judgment of the speaker. This feature of NONARA results in unnatural sentences when information which is objectively true is introduced in NONARA clauses. Although the function of NO-DA has been generally ignored when it appears in subordinate clauses, we show that it indeed plays a significant role in such clauses. We also demonstrate that the two forms have significant differences from the cognitive point of view.

FULL TEXT:PDF