北海道大学留学生センター紀要 = Bulletin of International Student Center Hokkaido University;

FONT SIZE:  S M L

直示と参照に基づく「だけ」と「しか~ない」の意味解釈

山下, 好孝

Permalink : http://hdl.handle.net/2115/65698

Abstract

In an earlier paper (Yamashita [2016]) I proposed the need for adeictic and contextual approach in Japanese syntax. In this paper Ianalyze two similar Japanese expressions: DAKE and SHIKA~NAI.Contextual use means that an expression needs to be interpreted withrespect to a reference point in order to be understood appropriately. Useof DAKE presupposes that the noun which it follows is part of a whole,which must be understood as its reference point. In other words Dake isa contextual expression. By contrast SHIKA~NAI has a connotationthat the noun or quantifier which it follows is a small amount or number.This is to say, it is a deictic expression because its use is based on thespeaker’s viewpoint. If the speaker thinks that the amount or numberinvolved is small, SHIKA~NAI can be used. Moreover both theseexpressions, contextual and deictic, can co-occur in the same sentence:Henry DAKE SHIKA tesuto-wo ukeNAKATTA.Finally I claim that these two viewpoints are necessary in variousareas of Japanese syntax and suggest that the approach may be effectivein analyzing WA- and non WA-sentences, or NODA- and non NODAsentences.

FULL TEXT:PDF