HUSCAP logo Hokkaido Univ. logo

Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers >
文学研究科  >
北方人文研究 = Journal of the Center for Northern Humanities >
第2号 = No.2 >

ヤロスラフ賢公の教会規定 : 解説と試訳・訳注

05_p81-100.pdf1.87 MBPDF見る/開く

タイトル: ヤロスラフ賢公の教会規定 : 解説と試訳・訳注
その他のタイトル: On the Statute of Prince Jaroslav "the Wise" : translation and commentary
著者: 宮野, 裕 著作を一覧する
発行日: 2009年 3月31日
出版者: 北海道大学大学院文学研究科北方研究教育センター
誌名: 北方人文研究
掲載誌等別名: Journal of the Center for Northern Humanities
巻: 2
開始ページ: 81
終了ページ: 100
抄録: This paper translates and provides commentary on the "Church" Statute of Prince Jaroslav (d.1054). This Statute was originally drafted in the 11th century, but it was considerably revised in each Russian eparchy up to the 18th century, and served as the judicial basis of Russian society. Moreover, the Statute defines the jurisdiction of the church and prescribes punitive measures against wrongdoings that would be referred to the church. Although a large number of studies have been made of the textlogical and chronological investigation of the Statute since the 19th century, there was little consensus. For example, N. Karamzin (1842) asserted that the Statute was drafted in the 14th century, that is, it was not the work of Jaroslav. But in 1972, J.N. Shchapov finally provided detailed evidence of when and how the Statute was drafted. He recognized the Statute as authentic, compiled by Jaroslav, and dating from 11th century. His thesis on the Statute is widely accepted. But this paper criticizes his idea of the "historical" relations between the short and long versions of the Statute. The paper also provides translations of both versions.
記述: 研究ノート
資料タイプ: bulletin (article)
出現コレクション:第2号 = No.2


本サイトに関するご意見・お問い合わせは repo at へお願いします。 - 北海道大学