Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers >
Graduate School of Humanities and Human Sciences / Faculty of Humanities and Human Sciences >
研究論集 = Research Journal of the Graduate School of Humanities and Human Sciences >
第15号 >
広告における非述定文に関する一考察 : 統語語用論の観点から
Title: | 広告における非述定文に関する一考察 : 統語語用論の観点から |
Other Titles: | A Study of Non-predicative Sentences in Advertisement Copies : From the Viewpoint of Syntactic Pragmatics |
Authors: | 呂, 晶1 Browse this author |
Authors(alt): | Lu, Jing1 |
Keywords: | 広告表現 | 非述定文 | 統語語用論 | 伝達効果 | 発話機能 |
Issue Date: | 15-Jan-2016 |
Publisher: | 北海道大学文学研究科 |
Journal Title: | 研究論集 |
Journal Title(alt): | Research Journal of Graduate Students of Letters |
Volume: | 15 |
Start Page: | 161(左) |
End Page: | 178(左) |
Abstract: | 私たちが暮らす社会には,あらゆる場所に,あらゆる姿をした広告が存在
している。広告を目にせずに,一日が過ぎるということは,まずないと言っ
ても過言ではないであろう。そして,私たちは生まれたときから,大量の広
告に囲まれてきており,誰もが広告を水や空気のような「存在して当たり前
のもの」と受け止めていると見ることができるように思われる。また,広告
は多種多様な媒体によって伝達されているが,本稿は,印刷媒体を使った広
告を中心に扱い,それらの広告におけるキャッチコピーを考察の対象にする。
なお,キャッチコピーの形式に注目すると,中には平叙文,疑問文,命令
文などのような文の体裁をなすものもあれば,「羊の数だけ感動があるニュー
ジーランド」のような文の体裁をなさない広告表現もある。本稿では,後者
のような広告表現を非述定文と呼び,統語論と語用論の観点からこの種の広
告表現について考察する。考察の結果,広告における非述定文には,名詞か
らなるものと感動詞からなるものの二種類があることがわかった。そして,
用例のほとんどは,前者の名詞からなる非述定文であることもわかった。広
告における名詞からなる非述定文は,普通の非述定文と比べて,その構造が
複雑となっており,連体修飾構造を持ったものが多い。また,広告における非述定文の発話機能に間していうと,名詞からなる非述定文は《感情表出》と《情報提示》を表すことができ,感動詞からなる非述定文の発話機能は《感情表出》であると考えられる。 |
Type: | bulletin (article) |
URI: | http://hdl.handle.net/2115/60554 |
Appears in Collections: | 研究論集 = Research Journal of the Graduate School of Humanities and Human Sciences > 第15号
|
|