Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers >
Graduate School of International Media, Communication and Tourism Studies / Research Faculty of Media and Communication >
国際広報メディア・観光学ジャーナル = The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies >
No.26 >
手続き的意味による中国語談話標識「怎么说」の分析
Title: | 手続き的意味による中国語談話標識「怎么说」の分析 |
Other Titles: | An analysis of the Chinese Discourse Marker Zenmeshuo by procedural meaning |
Authors: | 楊, 雯淇1 Browse this author |
Authors(alt): | YANG, Wenqi1 |
Issue Date: | 20-Mar-2018 |
Publisher: | 北海道大学大学院国際広報メディア・観光学院 |
Journal Title: | 国際広報メディア・観光学ジャーナル |
Journal Title(alt): | The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies |
Volume: | 26 |
Start Page: | 91 |
End Page: | 107 |
Abstract: | The present study aims to analyze the Chinese discourse marker zenmeshuo by procedural meaning. Briefly reviewing the notion of activation proposed by Wharton (2003, 2009) and the massive modularity hypothesis introduced by Wilson (2011), I propose that the “procedural meaning” of zenmeshuo activates the hearer’s epistemic vigilance module (Sperber et al. 2010). It helps the hearer to recognize the speaker’s uncertainty at some levels of speech production and facilitate further inference so that a higherlevel explicature could (but not necessarily) be constructed, with its reported functions, such as alleviation of the speaker’s responsibility, and euphemism, derived as side effects. I will firstly outline the theoretical background of procedural meaning. Secondly, I will review the previous studies of zenmeshuo and discuss their problems. Then, I will propose an analysis of zenmeshuo and show that the hearers’ cognitive mechanism can be better captured by the activation-based procedural meaning than by the constraint-based one. |
Type: | bulletin (article) |
URI: | http://hdl.handle.net/2115/68745 |
Appears in Collections: | 国際広報メディア・観光学ジャーナル = The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies > No.26
|
Submitter: 楊 雯淇
|