HUSCAP logo Hokkaido Univ. logo

Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers >
Graduate School of International Media, Communication and Tourism Studies / Research Faculty of Media and Communication >
国際広報メディア・観光学ジャーナル = The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies >
No.30 >

直示と参照に基づく日本語助詞「は」と「が」の考察

Files in This Item:
08_yamashita.pdf738.76 kBPDFView/Open
Please use this identifier to cite or link to this item:http://hdl.handle.net/2115/77571
Related Items in HUSCAP:

Title: 直示と参照に基づく日本語助詞「は」と「が」の考察
Other Titles: Reanalysis of WA and GA from Deictic and Contextual Points of View
Authors: 山下, 好孝1 Browse this author →KAKEN DB
Authors(alt): Yamashita, Yoshitaka1
Issue Date: 15-Apr-2020
Publisher: 北海道大学大学院国際広報メディア・観光学院
Journal Title: 国際広報メディア・観光学ジャーナル
Journal Title(alt): The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies
Volume: 30
Start Page: 91
End Page: 103
Abstract: Two types of perspective for analysing Japanese sentences are proposed: the insect’s eye view and the bird’s eye view. The insect’s eye view produces neutral descriptive sentences: 1) Sora-ga aoi. 2) Tonneru-wo nukeru-to, yukiguni datta. The bird’s eye view produces sentences with explanatory or universal implications: 3) Sora-wa aoi. 4) Tsuki-wa michitari kaketari shimasu. In previous studies I proposed the deictic and contexual points of view for analyzing Japanese sentences. The former corresponds to the insect’s eye view and the latter to the bird’s eye view. Japanese sentences with topic noun phrases followed by the particle WA are contexual because these topic phrases must refer to the foregoing discourse or the situation around the utterance. In contrastive contexts a phrase with the particle WA co-refers to another contrasting phrase: 5) Biiru-wa nomanai Yuri mo wain-nara nomu. In this article a third type of WA sentence is discussed: 6) Soko-ni boku-wa ita. In this sentence the noun “boku” is neither topical nor contrastive. This sentence also describes the situation from the bird’s eye view. I propose that this type of sentence takes its utterance frame as its point of reference.
Type: bulletin (article)
URI: http://hdl.handle.net/2115/77571
Appears in Collections:国際広報メディア・観光学ジャーナル = The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies > No.30

Submitter: 山下 好孝

Export metadata:

OAI-PMH ( junii2 , jpcoar )

MathJax is now OFF:


 

 - Hokkaido University