HUSCAP logo Hokkaido Univ. logo

Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers >
Graduate School of International Media, Communication and Tourism Studies / Research Faculty of Media and Communication >
国際広報メディア・観光学ジャーナル = The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies >
No.6 >

授受補助動詞の使用制限に与える敬語化の影響について : 「くださる」「いただく」を用いた感謝表現を中心に

Files in This Item:
P069-090山口.pdf497.55 kBPDFView/Open
Please use this identifier to cite or link to this item:http://hdl.handle.net/2115/34577

Title: 授受補助動詞の使用制限に与える敬語化の影響について : 「くださる」「いただく」を用いた感謝表現を中心に
Other Titles: The Influence of Honorific and Polite Expressions on the Grammaticality of Complex Sentences Containing Benefactive Auxiliaries in Japanese : Focusing on Expressions of Thanks Using kudasaru or itadaku
Authors: 山口, 真里子1 Browse this author
Authors(alt): Yamaguchi, Mariko1
Issue Date: 21-Mar-2008
Publisher: 北海道大学大学院国際広報メディア・観光学院
Journal Title: 国際広報メディア・観光学ジャーナル
Journal Title(alt): The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies
Volume: 6
Start Page: 69
End Page: 89
Abstract: This paper analyses complex sentences consisting of an initial clause including a benefactive auxiliary verb and a second clause including an expression of thanks. The study focuses in particular on sentences using kudasaru or itadaku. Complex sentences of this kind show grammatical constraints as illustrated by oshiete (*moratte/kurete) arigatoo. However, if the verb morau is changed to the object-honorific itadaku, the whole sentence is rendered as oshiete itadaite arigatoo gozaimasu. This kind of expression sounds natural and is in common use, appearing even in Japanese textbooks. Based on the above facts, the paper examines how the usage of honorific and polite expressions affects the grammaticality of sentences containing benefactive auxiliary verbs. First, the paper investigates prior research related to te-form conjunctive sentences expressing appreciation. Second, the paper suggests three possible factors which affect grammaticality, based on analysis of acceptance criteria for the expressions *V-te moratte arigatoo and V-te itadaite arigatoo gozaimasu. Finally, the paper concludes that honorific and polite expressions affect the acceptability of sentences through cancelling the inherent directionality of benefactive expressions.
Type: bulletin (article)
URI: http://hdl.handle.net/2115/34577
Appears in Collections:国際広報メディア・観光学ジャーナル = The Journal of International Media, Communication, and Tourism Studies > No.6

 

Feedback - Hokkaido University